
Hög av litteraturen
Intervju
Birgitta Rubin
Dagens Nyheter, 2 februari 1998. Foto: Anette Nantell, 1998
|
|
Författaren och litteraturdoktorn Aris Fioretos
har förbryllat kritikerna ända sedan debuten 1991. Det
han skriver liknar inget annat i den svenska bokfloden. Genom att
korsa essä, prosa, dikt och dokumentär skapar han ”egna,
fritt svävande textvärldar”. Den nyutkomna Vanitasrutinerna
har lämnat recensenterna lika imponerade som irriterade, lika
stimulerade som skeptiska. Boken består av sju korta monologer,
ett slags galghumoristiska svanesånger i en genre som Fioretos
själv betecknar som ”metafysisk slapstick”.
”Svårare bok att
skriva om får man nog leta efter. Den glider undan från
varje plats där jag försöker nagla fast den, och
det får nog sägas vara en kvalitet i Fioretos prosa”,
skrev DN:s Lars-Olof Franzén. I Svenska Dagbladet
avfärdades prosastyckena som ”insiderskämt”:
ett slags ”militärhumor för litteraturvetare”.
– Många kan inte
skilja mina identiteter åt och envisas med att läsa mig
som en litteraturvetande författare. Men jag tror mig inte
vara svårare eller lättare att förstå än
andra, säger Aris Fioretos med viss hetta.
Vi träffas i hans skrivarlya
på Söder i Stockholm, som är fylld med böcker
om allt från Platon och Goethes Färglära
till texter av Jacques Derrida och Paul Auster, som han båda
har översatt. På den fria väggytan samsas familjebilder
med författarporträtt på Nelly Sachs, William Burroughs,
Ezra Pound. På skrivbordet står en sprucken bild av
den tyske romantikern Hölderlin, lagad med genomskinlig tejp.
– Pappa Hölderlin,
det är nästan lite pinsamt . . .
Aris Fioretos har precis flyttat tillbaka till Sverige efter ett
mångårigt ”zigenarliv” som ambulerande akademiker.
Det har fört honom till Aten, Wien, Paris, USA, Berlin och
Köpenhamn. Det senaste året har han återigen vistats
i Berlin – men denna gång på ett tyskt författarstipendium.
Fioretos ville ”andas en annan luft” och har, kanske
för alltid, lämnat universitetsvärlden.
– Nu vill jag renodla
mitt skönlitterära skrivande, säger han bestämt.
Just experimenten med ”hybridlitteratur”
tillhör nog det som har försvårat Fioretos mottagande.
Möjligen har denna förkärlek för blandformer
något att göra med hans egen bakgrund. Han är född
i Göteborg 1960 och uppväxt i Lund som äldste sonen
till en grekisk far och en österrikisk mor. Fadern är
professor i medicin och modern hade ett galleri. Tyska var det språk
som talades hemma, först senare grekiska.
– Ingen av mina föräldrar
talade felfri svenska, så jag fick ta på mig den något
obekväma rollen som språklig auktoritet. Det skapade
en viss förvirring, som för alla andra generationens invandrare.
Jag fick ett hudnära, fysiskt förhållande till språket.
Ord står inte bara för ting utan har också utseende
och gestalt.
Vad gäller debuten Delandets
bok talar Fioretos om ”kroppens minne” och ”sorgens
matsmältning”. Boken är ett sorgearbete. Den amerikanska
kvinna han levde med dog plötsligt och brutalt i en bilolycka.
– Att skriva var det enda
sättet för mig att hantera förlusten, säger
han i dag, tio år senare.
Med anteckningarna ville Fioretos
upprätta en förbindelse med den avlidna. Men minnesboken
delade sig i en desperat besvärjelse mot döden och samtidigt
en klarsynt bekräftelse på att den älskade inte
längre fanns.
Den grå boken från 1994 kallar Fioretos ”poetik
skriven som en spökhistoria”. Till det yttre är
det en berättelse om en blyertspenna, där författaren
argumenterar för det grå på alla tänkbara
plan. Boken är dedicerad till William Gass, en författare,
filosof och vän som skrivit en betraktelse On Being Blue.
– Vi kom ihop oss om huruvida
Beckett var en blå eller grå författare! För
mig var grått länge en oerhört intressant färg,
inte alls något tråkigt eller trist. Så jag skrev
en traktat, som växte till en bok.
Långsamt har det gått upp för Fioretos att han
”dras till det vaga, neutrala, skenbart opåtagliga –
till det grå och dess rika knapphet”. Med En bok
om fantomer 1996 fullbordade han en litterär trio, som
försöker utröna vad som sker i området mellan
liv och död, ord och bild, faktum och fiktion.
– Men det är inte
fråga om någon mystifiering. Jag vill diskutera det
vaga så precist och nyktert som möjligt. För mig
är det osäkra ett njutbart och kreativt tillstånd.
Fioretos talar mycket om språklig lust. Tidigare hängav
han sig åt ljudhärmande lekar och typografiska experiment.
I dag har han bantat ned texterna till skelett.
De avskalade monologerna i Vanitasrutinerna
rör sig återigen i dödens upplösta gränsland,
men på ett nytt sätt. Fioretos liknar berättarna
vid ståuppare som badar i ljus, medan omgivningen är
lagd i mörker. Till huvudpersonerna hör Larry Lasarus,
Johnny Döparen, en skock andar och W J M Bottle som 1904 sålde
sin hjärna.
– Det är figurer
jag känt igen mig i eller trott mig förstå. Jag
ville ge dem röst i deras försök att reda ut grundläggande,
mänskliga betingelser. Det är försvinnande lätt
att ta livet av en människa, men förtvivlat svårt
att bearbeta hennes lämningar. I någon mån är
de här texterna sopadministration!
Vanitas-motivet, som symboliserar
förgänglighet, har en lång tradition. Fioretos talar
om stoikerna under romartiden, barockmåleriet och hans filmidol
Buster Keaton.
– Det handlar om en förhärdad
attityd till livet, om att ha is i magen trots de dåliga oddsen…
Fioretos skrattar lite och talar
om Lasarus som en ”lustig figur” som på ett häpnadsväckande
sätt blev återkallad till livet av Jesus. Denna bibliska
gengångare med rutin trilskas i stycket ”Ett tag till”.
– Jag ser Lasarus som
en bild för litteraturen. Med ord kan man kalla fram det som
har försvunnit, förklarar författaren.
Omslaget till Vanitasrutinerna
är en bildsekvens av Bigert & Bergström – en
pumpa som brister ut i ett gigantiskt grin i samma ögonblick
som den spricker och dör.
Fioretos delar sitt intresse
för bildkonst med de andra redaktionsmedlemmarna i tidskriften
Kris (saligen insomnad i höstas). Alla hans böcker
kan upplevas som objekt, formgivna av konstnärer. En bok
om fantomer är självständigt bildsatt av Sophie
Tottie, som han lever med i dag.
Ett par av Aris Fioretos böcker
kommer snart på tyska och Den grå boken på
engelska. Till hösten ger han ut en omarbetning av Hölderlins
hymner på Lundaförlaget Umbra Solis och ett nytt manuskript
är under färdigställande.
– Det går inte att
nagla fast litteraturen, den låter sig inte styras. Jag vet
att många vill ha markkontakt, men för mig är skrivandet
ett sätt att sväva. Det är lätt att bli hög
av litteraturen: tack och lov är himlen låg i limbo.
Fakta/Aris Fioretos
| + |
Aris Fioretos är född
1960. I mitten av 80-talet deltog han i poststrukturalisten
Derridas filosofiska seminarier i Paris. Därefter studier
vid Stockholms universitet och Yale University. Disputerade
1991 med en dekonstruktivistisk analys av Det kritiska
ögonblicket hos Hölderlin, Walter Benjamin
och Paul Celan. |
| + |
Har givit ut fem böcker på svenska.
från debuten Delandets bok 1991 till den nyutkomna
Vanitasrutinerna. |
| + |
Har översatt verk av Paul Auster, Jacques
Derrida och Friedrich Hölderlin till svenska samt publicerat
två antologier i USA. |
| + |
Redaktionsmedlem i Kris åren
1988-97 och numera fri medarbetare på Expressens
kultursida. |
| |
|
© Birgitta Rubin och Dagens Nyheter
|
|
|
Styva servetter, stroppiga trikåer och andra översättningskonster
Om skillnader
och snorkråkor
Två
greker i Berlin
Erövringen
av Berlin
Många frågor, några svar
Aris
Samtal
i öknen
Hög
av litteraturen
Av
alla färgerna de grå
Litteraturen
har med
spöken att göra
Epostintervju, 2006. Samtal, 1996. Intervju, 2007.
Samtal, 2001.
Intervju, 1998.
Samtal, 2000.
Intervju, 2000.
Epostintervju, 2000.
Samtal, 2001.
|
|