Lektor Timofej Pnin undervisar i ryska
på Waindell College i USA. Han ser rätt egendomlig
ut med magnifik flint, apliknande överläpp och spindelformade
ben, och hans engelska är ett skämt. Han skrattar gärna
åt sina egna historier men förstår sällan
andras. Han drömmer sig tillbaka till det gamla Ryssland
som han flytt på grund av revolutionen.
Lektor Pnin har ett hjärta
av guld. Han älskar fortfarande sin ex-fru trots att han
blivit bedragen, och tar sig valhänt an hennes son som om
det vore hans egen. Men han blir illa lönad för sin
generositet. Hans kolleger driver med honom, hans fru fortsätter
att utnyttja honom, och vad Pnin inte vet är att hans överordnade
försöker bli av med honom bakom hans rygg. Hela hans
tillvaro håller på att gå i spillror.
Vladimir Nabokov skrev Pnin när han var färdig
med Lolita men ännu inte fått den utgiven.
På många sätt är den kufiske antihjälten
Pnin ett svar på den elegante men omoraliske Humbert Humbert,
berättaren i Lolita, men också en protest
mot Cervantes. Nabokov föreläste på college om
Don Quixote, och blev upprörd över hur författaren
drev med riddaren av den sorgliga skepnaden. För säga
vad man vill om lille Timofej Pnin, men han är en stor man
som tål att skrattas åt.
Pnin har inte funnits
tillgänglig i svensk översättning sedan slutet
på femtiotalet. Aris Fioretos nyöversättning och
efterord ger oss tillfälle att möta språkkonstnären
och genomskådaren Vladimir Nabokov i all hans rikedom.
| |